Култура
Час опашка за автографи от Георги Господинов на “Freedom Games“ в Полша, Джордж Клуни говори в съседната зала

Георги Господинов е давал автографи близо час на фестивала „Фрийдъм геймс“ (Freedom Games) в Полша, става ясно от Фейсбук профила на българския писател.
„Благодаря за разговора на Цвета Димитрова, за превода на Крум Крумов и на Магда Питлак, която беше до нас. Благодаря на публиката, поради дългата опашка за автографи (56 минути по изчисление на Магда), успяхме да хванем последната четвърт от разговора с Клуни в съседната зала“, написа Георги Господинов в социалната мрежа.
„Фрийдъм геймс“ е водещият фестивал на идеите в Централна и Източна Европа и е единственото събитие от този род в Полша, отворено за широката публика.
Интердисциплинарният форум обединява хората около демократичните ценности и визията за свят, основан на свободата на избор, икономическата рационалност, културата и диалога.
Фестивалът събира представители на света на културата, бизнеса и обществения живот от страната и чужбина в панелни дискусии, срещи с автори, лекции, работилници, концерти и артистични представления.
Тазгодишното издание на „Фрийдъм геймс“ се проведе в зала EXPO Lodz в полския град Лодз под мотото „Време на несигурност“. Гостите на проявата разговаряха с публиката за най-важните предизвикателства, пред които са изправени западните общества през XXI век, отбелязва сайтът rynek-ksiazki.pl.
Сред участниците във фестивала „Фрийдъм геймс“ бяха още писателката и журналистка Меган Нолан, авторката на бестселъри Наталия де Барбаро, украинският писател, поет, преводач, музикант и обществен деец Сергий Жадан, полският публицист и дългогодишен главен редактор на „Газета виборча“ Адам Михник, политикът Бартоломей Сенкевич, както и холивудската звезда Джордж Клуни.
По време на форума украинският писател Сергий Жадан получи наградата „Фрийдъм“.
Източник: Offnews.bg
Култура
Час опашка за автографи от Георги Господинов на “Freedom Games“ в Полша, Джордж Клуни говори в съседната зала

Георги Господинов е давал автографи близо час на фестивала „Фрийдъм геймс“ (Freedom Games) в Полша, става ясно от Фейсбук профила на българския писател.
„Благодаря за разговора на Цвета Димитрова, за превода на Крум Крумов и на Магда Питлак, която беше до нас. Благодаря на публиката, поради дългата опашка за автографи (56 минути по изчисление на Магда), успяхме да хванем последната четвърт от разговора с Клуни в съседната зала“, написа Георги Господинов в социалната мрежа.
„Фрийдъм геймс“ е водещият фестивал на идеите в Централна и Източна Европа и е единственото събитие от този род в Полша, отворено за широката публика.
Интердисциплинарният форум обединява хората около демократичните ценности и визията за свят, основан на свободата на избор, икономическата рационалност, културата и диалога.
Фестивалът събира представители на света на културата, бизнеса и обществения живот от страната и чужбина в панелни дискусии, срещи с автори, лекции, работилници, концерти и артистични представления.
Тазгодишното издание на „Фрийдъм геймс“ се проведе в зала EXPO Lodz в полския град Лодз под мотото „Време на несигурност“. Гостите на проявата разговаряха с публиката за най-важните предизвикателства, пред които са изправени западните общества през XXI век, отбелязва сайтът rynek-ksiazki.pl.
Сред участниците във фестивала „Фрийдъм геймс“ бяха още писателката и журналистка Меган Нолан, авторката на бестселъри Наталия де Барбаро, украинският писател, поет, преводач, музикант и обществен деец Сергий Жадан, полският публицист и дългогодишен главен редактор на „Газета виборча“ Адам Михник, политикът Бартоломей Сенкевич, както и холивудската звезда Джордж Клуни.
По време на форума украинският писател Сергий Жадан получи наградата „Фрийдъм“.
Източник: Offnews.bg
Култура
Нобелистът за 2025 г. е писател с мижав интерес за министерството на културата

Снимка Getty Images
Ласло Краснахоркаи
„По-ниска степен на обществена значимост от гледна точка на обществения ефект“. С този мотив оценяващата комисия в министерството на културата е отказала финансова помощ за издаване на български език на романа „Меланхолия на съпротивата“ на унгарския писател Ласло Краснахоркаи.
Краснахоркаи е носителят на Нобеловата награда за литература за 2025 г., а в превод на български език досега е излизала само една негова книга – „Сатанинско танго“, през далечната 2001 г.
През тази година издателство „Нике“ е кандидатствало с превода на Светла Кьосева на романа „Меланхолия на съпротивата“ за финансово подпомагане по програмата на министерството на културата „Помощ за книгата“. На 23 октомври министерството на културата обяви резултатите от конкурсната сесия по програмата и публикува оценките на „експертната комисия“ за постъпилите проекти.
Според тази комисия „Меланхолия на съпротивата“ попада в графа „неодобрени за финансиране проекти“ заради „по-ниска степен на обществена значимост от гледна точка на обществения ефект“.
На 9 октомври – деня, в който Ласло Краснахоркаи получи Нобеловата награда за литература за 2025 г., преводачката Светла Кьосева предостави откъс от романа „Меланхолия на съпротивата“ специално за читателите на OFFNews. Предстои книгата да излезе на български език в издателство „Нике“.
Краснахоркаи беше отличен от Шведската академия „за неговото завладяващо и визионерско творчество, което в разгара на апокалиптичния ужас потвърждава силата на изкуството“.
Източник: Offnews.bg
Култура
Нобелистът за 2025 г. е писател с мижав интерес за министерството на културата

Снимка Getty Images
Ласло Краснахоркаи
„По-ниска степен на обществена значимост от гледна точка на обществения ефект“. С този мотив оценяващата комисия в министерството на културата е отказала финансова помощ за издаване на български език на романа „Меланхолия на съпротивата“ на унгарския писател Ласло Краснахоркаи.
Краснахоркаи е носителят на Нобеловата награда за литература за 2025 г., а в превод на български език досега е излизала само една негова книга – „Сатанинско танго“, през далечната 2001 г.
През тази година издателство „Нике“ е кандидатствало с превода на Светла Кьосева на романа „Меланхолия на съпротивата“ за финансово подпомагане по програмата на министерството на културата „Помощ за книгата“. На 23 октомври министерството на културата обяви резултатите от конкурсната сесия по програмата и публикува оценките на „експертната комисия“ за постъпилите проекти.
Според тази комисия „Меланхолия на съпротивата“ попада в графа „неодобрени за финансиране проекти“ заради „по-ниска степен на обществена значимост от гледна точка на обществения ефект“.
На 9 октомври – деня, в който Ласло Краснахоркаи получи Нобеловата награда за литература за 2025 г., преводачката Светла Кьосева предостави откъс от романа „Меланхолия на съпротивата“ специално за читателите на OFFNews. Предстои книгата да излезе на български език в издателство „Нике“.
Краснахоркаи беше отличен от Шведската академия „за неговото завладяващо и визионерско творчество, което в разгара на апокалиптичния ужас потвърждава силата на изкуството“.
Източник: Offnews.bg
-
Балканипреди 3 месецаКак ще се отразят новите мита на САЩ на вноса от Сърбия?
-
Технологиипреди 3 месецаМъск ще съди Apple, защото не слага Х и Grok в списъка си с най-препоръчваните апликации
-
Спортпреди 3 месецаДунав Русе направи успешен старт на сезона във Втора лига с победа над Локомотив Горна Оряховица
-
Балканипреди 3 месецаИлие Боложан се срещна с временно изпълняващия длъжността посланик на САЩ в Букурещ Майкъл Дикерсън и с представители на американския бизнес
-
Икономикапреди 2 месеца„Енвидиа“ изпревари очакванията за второто тримесечие въпреки спирането на продажбите в Китай
-
Святпреди 2 месецаИзбирателните секции за изборите за парламент и президент в Боливия затвориха врати
-
Икономикапреди 3 месеца„Байду“ планира да пусне роботизирани таксита в Европа в партньорство с „Лифт“
-
Българияпреди 2 месецаС празни туби и призиви „Искаме вода!“ плевенчани протестираха срещу безводието
