Балкани
Аджерпрес: Румънският културен институт награди Ингер Йохансон за най-добър превод на румънско литературно произведение

Наградата на Румънския културен институт (РКИ) за най-добър превод на румънско литературно произведение беше присъдена на преводачката Ингер Йохансон за „Кореспонденцията на Марсел Пруст“ от Михаил Себастиан, издадена от Bokforlaget Faethon, Швеция, предаде за БТА румънската агенция Аджерпрес.
Книгата е издадена през 2024 г. с подкрепата на РКИ чрез програмата за подкрепа на превода и публикациите.
Наградата беше връчена на Международния фестивал на литературата и превода в Яш (FILIT) в неделя, 26 октомври, в театър „Василе Александри“ в Яш и беше обявена от президента на РКИ Ливиу Жикман, съобщиха от РКИ.
В процеса на подбор журито взе предвид ключови критерии като лексикалната и стилистичната сложност на преведеното произведение, въздействието на книгата върху целевия пазар и портфолиото на преводача.
„Тазгодишната награда се присъжда на Ингер Йохансон, изключителен експерт по румънски език и литература и изключителна преводачка, която през последните десетилетия е допринесла значително за представянето и популяризирането на румънската литература в Швеция. Ингер Йохансон се е доказала като изключителен експерт по отношение на творчеството на Мирча Картареску (като е сред малкото преводачи, опитали се да преведат „Левант“ на чужд език), както и на наскоро канонизирани автори като Макс Блехер, и през цялата си плодотворна кариера в областта на литературния превод е работила както със съвременни успешни автори, така и с такива, чието наследство остава непроменено от времето. Включително и с друг от любимите автори на Ингер Йохансон, а именно Михаил Себастиан. Удовлетворяващо е да се види текст, който възстановява Михаил Себастиан не само на мястото му като драматург, романист и каноничен автор на дневници, но и като тълкувател на един от великите писатели на световната литература. Журито беше впечатлено от топлия прием, който този превод получи в шведските културни среди, благодарение на уменията и таланта на г-жа Ингер Йохансон“, обясни журито в мотивите си за тазгодишната награда.
Родена през 1947 г., Ингер Кристина Йохансон е председател на секцията на литературните преводачи на Шведския съюз на писателите. Тя е магистър по румънска филология от университета в Лунд и е превела над 25 произведения от румънски на шведски език, включително книги от Макс Блехер, Мирча Картареску, Паул Целан, Джанина Карбунариу, Хория Ловинеску, Норман Маня, Габриела Мелинеску, Йоана Николайе, Михаил Себастиан и Никита Станеску.
През 2024 г. тя е наградена с орден „За културни заслуги“ с ранг на офицер, категория F – „Насърчаване на културата“ от президента на Румъния, а през 2017 г. получава наградата за високи постижения в румънските литературни преводи от Румънския културен институт в Стокхолм, както и множество други международни награди.
Наградата на Румънския културен институт за най-добър превод на румънска книга на чужд език е учредена през 2022 г. и има за цел да признае световното въздействие на румънската литература чрез образцовата работа на преводачи, изключителни посланици на румънската книга в чужбина.
(Новина, избрана от румънската агенция АДЖЕРПРЕС за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)
Източник: БТА
Балкани
Румънският премиер се срещна с външния министър на Израел, който е на официално посещение в Букурещ

Румънският премиер Илие Боложан се срещна днес с израелския външен министър Гидеон Саар, който е на официално посещение в Букурещ, предаде агенция Аджерпрес.
Според прессъобщение на румънското правителство, двамата официални представители са обсъдили отличното състояние на двустранните отношения и конкретни начини за укрепване на сътрудничеството между Румъния и Израел, особено в областта на инфраструктурата, транспорта, отбранителната промишленост, селското стопанство, киберсигурността и информационните технологии.
Румънският премиер е заявил на срещата намерението на Букурещ да разшири икономическото и индустриалното сътрудничество.
Двамата официални представители са обсъдили и значителната роля на еврейската общност в Румъния и румънската общност в Израел за укрепването на отношенията между двете страни.
Илие Боложан е потвърдил ангажимента на правителството за борба с антисемитизма, нетърпимостта и речта на омразата, като е припомнил мерките, приети в тази връзка на национално равнище.
Ситуацията със сигурността в Близкия изток също е била важна точка в дневния ред на срещата. Румънският премиер е приветствал заключенията от срещата на върха в Шарм ел Шейх, която последва споразумението за прекратяване на огъня и освобождаването на заложниците.
/ВН/
Източник: БТА
Балкани
Хиляди протестират в словенския град Ново место след смъртоносно нападение, приписвано на представител на ромската общност

Няколко хиляди души демонстрират днес в град Ново место, Южна Словения, за да поискат „радикални мерки за сигурност“ от правителството след смъртта на мъж при нападение, приписвано на член на ромското малцинство, съобщи Франс прес.
Около 17:00 ч. местно време (18:00 българско) на площада в града започна протестен митинг, на който присъстват местни жители и много други граждани на Словения, предаде словенската редакция на регионалната телевизия Ен1.
Преди началото на протеста организаторите призоваха присъстващите мирно да изразят мнението си, а също така почетоха паметта на покойния Алеш Шутар с минута мълчание. Междувременно на протестиращите бе дадена възможност да гледат и общинската сесия в реално време посредством екрани, позоционирани на площада. Очаква се местните политици да вземат решение за конкретни мерки от страна на държавата.
На сесията присъства и премиерът Роберт Голоб, придружен от няколко министри, припомня Ен1.
Трагичният инцидент, довел до смъртта на 48-годишен мъж в град Ново место, предизвика силен обществен отзвук и поредица от политически сътресения в Словения. Случаят, при който мъжът е бил пребит до смърт пред заведение, се свързва с член на ромската общност и изостри напрежението между различни групи в обществото. Събитието постави под въпрос ефективността на държавните органи по отношение на обществената сигурност и доведе до оставките на министрите на правосъдието и вътрешните работи, приети от премиера Роберт Голоб.
На задържания 21-годишен мъж вчера беше наложена мярка за неотклонение „задържане под стража“, припомня словенската новинарска агенция СТА.
/ВН/
Източник: БТА
Балкани
АТА: Изграждаме солидна инвестиционна архитектура за албанския туризъм, каза министърът на туризма Бленди Гонджа

На срещата на върха за бъдещето на хотелиерството в Дубай албанският министър на туризма, културата и спорта Бленди Гонджа каза, че за него е чест да представлява Албания в ключов момент на трансформация за туристическия сектор на страната, предаде за БТА албанската агенция АТА.
След като представи живо описание на природните красоти на Албания, особено по крайбрежието, Гонджа подчерта, че задачата на страната му не е просто да развива инфраструктура по крайбрежието, а да създава преживявания, които почитат и укрепват идентичността на забележителностите.
Той каза, че по протежение на 476-километровата брегова линия, от Адриатическо до Йонийско море, Ривиерата не просто изглежда красива; тя има ритъм и е като жива мелодия – вълни под скали, камбани над пристанища, гласове на пазари и тишината на манастири над морето.
„Трансформацията е ясна: преминаваме от тримесечен сезон към дванадесетмесечна дестинация. Години наред Ривиерата се определяше от юли и август. Този цикъл приключи. Създаваме стойност през останалите десет месеца, уелнес и здравни почивки; маршрути, водени от гастрономия; творчески и културни резиденции; и круизи, пристанище, което свързва Албания с по-широките средиземноморски маршрути. Правим го в синергия с културата, спорта и природата, така че пътуването да стане непрекъснато, а не сезонно“, отбеляза Гонджа, като каза, че за да бъде промяната трайна, Албания изгражда солидна инвестиционна архитектура.
„Нашият Закон за стратегическите инвестиции и Закона за туризма осигуряват предвидима и прозрачна среда за висококачествено хотелиерство и ресторантьорство: от бутикови курорти и еко-хижи до брандирани резиденции. 6% ДДС върху настаняването остава валиден, подкрепяйки дългосрочните инвестиции в хотелиерството и ресторантьорството. Не започваме от нулата: големи международни групи като „Хилтън“, „Мариот“ „Мелиа“, „Хаят“ присъстват на албанския пазар“, добави албанският министър.
(Новина, избрана от албанската агенция АТА за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)
Източник: БТА
-
Балканипреди 3 месецаКак ще се отразят новите мита на САЩ на вноса от Сърбия?
-
Технологиипреди 3 месецаМъск ще съди Apple, защото не слага Х и Grok в списъка си с най-препоръчваните апликации
-
Спортпреди 3 месецаДунав Русе направи успешен старт на сезона във Втора лига с победа над Локомотив Горна Оряховица
-
Балканипреди 3 месецаИлие Боложан се срещна с временно изпълняващия длъжността посланик на САЩ в Букурещ Майкъл Дикерсън и с представители на американския бизнес
-
Икономикапреди 2 месеца„Енвидиа“ изпревари очакванията за второто тримесечие въпреки спирането на продажбите в Китай
-
Святпреди 2 месецаИзбирателните секции за изборите за парламент и президент в Боливия затвориха врати
-
Икономикапреди 3 месеца„Байду“ планира да пусне роботизирани таксита в Европа в партньорство с „Лифт“
-
Българияпреди 2 месецаС празни туби и призиви „Искаме вода!“ плевенчани протестираха срещу безводието
